Archivo para noviembre, 2009

1-El Breikindans, 2-El Crusaito, 3-El Maikelyakson…

Posted in alexjol, Characters on noviembre 27, 2009 by alexjol

Sigue leyendo

Actualizacion de Metroid-Metroid update

Posted in Characters, Important, Master Hax on noviembre 17, 2009 by Thunder Ztar

samus con traje phazon,lo vi en un video de youtube, el final de metroid prime e hize la textura,¡hasta tiene csp!algunas personas se les congelara el juego por que el csp es de un common5.pac NTSC-U)aqui unas imagenes

phazon suit samus, i see it in a video of youtube, the ending of metroid prime and i made the texture, it also have csp!(some people will freeze the game because the csp is from a NTSC-U common5.pac) here are some pics

Sigue leyendo

¡Dianas smash esta muriendo!-Target test is dying!

Posted in Characters, Master Hax on noviembre 17, 2009 by Thunder Ztar

siento no haber actualizado,siempre que quiero actualizar algo me lo impide,asi que aqui estan mis texturas, tome fotos con camara por que no puedo tomar fotos en el target test(dianas smash)

sorry for no update,always when i want to update, something prevents it, so here are my textures, i took pics with my camera because i cant take pics on target test

Sigue leyendo

Mi pierna en una silla azul/My leg in a blue chair

Posted in Important, Kef on noviembre 17, 2009 by kefrocks

Me duele, ahhh calambre!

Sigue leyendo

Posee el ojo de un halcon…

Posted in Characters, Magnus with tags on noviembre 16, 2009 by Magnus

¡Ha llegado un arquero desde el Final Fantasy Tactics Advance para dar leña! Sigue leyendo

Falcon Revamp! / Falcon Mejora!

Posted in Characters, Kef on noviembre 9, 2009 by kefrocks

Preparense para ver una no buena, excelente mejora! / Prepare to witness a not good, but exelent revamp!

Sigue leyendo

Me estoy mudando y no tengo Internet/I’m moving and I’ve got no Internet

Posted in Important, Kef on noviembre 9, 2009 by kefrocks

Español: Todos me acabo de mudar y no tengo Internet propio, estoy escribiendo en este momento con un Internet lejano, no lo traducire por si no me queda tiempo o se vaya.

Vendra una textura si puedo conectarme mas al rato, porfavor traduscanlo por mi.

Kef

English: Everyone, I’ve just moved and I haven’t got Internet. I’m writing from another computer.

A texture will come if I can conect again.